Biblioteca Nazionale Marciana
Venice
Italy
The commentary includes both succinct expositions of single lines (often focusing on a single word) and discussions that take up several fols. A few annotations in the margins include names, adjectives, or verbs mentioned in the commentary.
There is a detached fol. (written in a different hand with smaller and more cursive script) with some quotations from Petrarch, and, in the bottom right, the image of a column with two facing dragons as its capital and the head, front body, and wings of a flying horse on its base. In the column’s torus, we read ‘Il dolce tempo della p[ri]ma etade’ (RVF 23.1), in the shaft ‘Gloriosa Colonna in cui s’appoggia’ (RVF 10.1); on the right-hand margin of the image there are three more quotations: ‘Occhi piangete accompagnate il core | che di uostro fallir morte sostene’ (RVF 84.1-2) close to the capital; ‘Che Amor co suoi begli occhi al cor m’imprese’ (probably a misquotation of RVF 126.11, ‘ove amor co begl’occhi il cor m’aperse’) and ‘nelaltrui sangue già bagnato e tinto’ (RVF 36.11) close to the upper part of the shaft; ‘e per troppo spronar la fuga e tarda’ (RVF 48.14) close to the central part of the shaft; and ‘Giouane donna sotto un uerde lauro’ (RVF 30.1) close to the torus.