Overview
Biblioteca Civica A. Hortis
Trieste
Italy
RVF 244
Description
323x220 mm; 29 fols.
paper; sixteenth-century cursive hand; small sections of Petrarch’s poems set on left, with prose text of lecture distributed across the page beneath every section of text.
‘IL SONETTO DI M[ESSER] FRANCESCHO PETRARCHA’
fol. 1r: blank;
fol. 1v: RVF 244 (‘IL SONETTO DI M[ESSER] FRANCESCHO PETRARCHA’);
fol. 2r-2v: Luigi Luisini’s dedicatory letter to Domenico Venier (<inc> Io truouo che gl'huomini à nuoue cose si moueno per molti rispetti molto Mag[nifi]co et honorato Signor mio, ma per tre per il piu. Alcuni per desio di Gloria, come fu gia in Roma la disputa di Carneade Ambasciatore d’Atheniesi contra la giustitia; <exp of letter> E con questo le bascio le dotte mani, e nella sua buona gratia humilmente mi raccomando);
fols. 3r-29v: Luisini’s lecture on RVF 244 (<inc> SONO almen cinq[ue] cose necessarie à la perfetta dechiaratione di qualche soggietta materia, L’intentione di quel[—], la divisione, L’espositione, Le annotationi, Et finalmente la risolutione de le difficultadi, ch’indi nascono; <exp> auenga che il timore e speranza combattino insieme, nondimeno per questo non ripugna, che amendoi nel cor del P[etrarca] fossero, prima perche ’l timore era per cagione de la infirmità, et la speranza per la sanità, et consequentemente per cose diuerse, poscia perchè non furno in lui in un medesimo tempo, ma il timore precesse, et la speranza seguitò, et però uiggiamo che ne la parte, doue si lamenta, teme, ne la seconda, doue si co[n]forta, spera);
fol. 29v: colophon: IL FINE.
Material Copy
Biblioteca Civica A. Hortis
Trieste
Italy
The dedicatory letter claims that Petrarch is lamenting his baldness (his ‘pelaia’). Luisini shows a strong interest in medical topics, such as ageing, and quotes Galen and Aristotle. The lecture contains many Greek quotations, mostly from Homer. Though there are no indications of date, the lecture addresses the ‘Signori riformatori del studio di Padoua’ (reformers of Padua University) (fol. 2v).
On the pastedown is a wrong attribution of the lecture to Francesco Luisino, then corrected to Luigi by a later hand (‘M[esser] Francesco/ Luigi / Luisino per il sonetto del Petrarca Il mal mi preme e mi spaventa il peggio’).
Some rubrics indicate the texts mentioned in the lecture and a few marginal integrations and corrections to the main text. A fol. after fol. 29 has been torn off.
Zamponi 1984, 130
***
Nuovo Liruti II.2, 1530-1533 (Roberto Norbedo, ‘Luisini (Luigini, Lovisini) Luigi (Alvise)’)