Overview
Lyon
France
RVF, Triumphi + Fame Ia
Description
16o; *8, a-z8, A-B8; [16], 387, [13] pp.
paper; Petrarch’s poems in italic type, printed one verse per line; printed numbering; one portrait and six rectangular-box woodcuts.
IL PETRARCA. | CON LA DICHIA- | RATIONE DEL VERO | giorno del suo inna- | moramento. | [printer’s mark] | IN LYONE, | APPRESSO GVLIELMO ROVILLIO. | 1564.
*1r: title page;
*1v: portrait of Petrarch and Laura facing each other followed by a quatrain in their honour (‘Versi in lavde del Petrarca, et di Madonna Lavra’; <inc> Dal loro honesto ardente, & vivo Amore);
*2r-*3v: Guillaume Rouillé’s dedicatory letter to Alfonso Cambi Importuni (‘Al molto nobile et virtvuoso signore, il signore Alfonso Cambi Importuni, signore suo sempre osseruandissimo Guglielmo Rouillio’);
*4r-*6r: [Luca Antonio Ridolfi’s] life of Petrarch (‘Brevissima descritione della vita di m[esser] Francesco Petrarca, & dell’origine di Madonna Laura’);
*6v: Benedetto Varchi’s sonnet on Petrarch’s tomb (‘Sonetto del Varchi, al sepolcro di Petrarca’; <inc> Sacri, superbi, auuenturosi, & cari);
*6v-*7v: [Ridolfi’s] prose writing on Laura’s origins (<inc> Quanto à l’origine di M[adonna] L[aura] è stato da diuersi, diuersamente creduto; <exp> I versi dell’epitaffio di sua maestà furono questi);
*8r: Francis I of France’s epitaph of Laura in French (‘Epitaffio del re Francesco Primo, sopra la sepoltura di Madonna Laura’; <inc> En petit lieu compris vous pouvez voir) followed by Giulio Camillo’s epigram (‘Ivlii Camilli epigramma’; <inc> Laura ego, quae fueram Thusci olim vita poetae);
*8v: Luigi Alamanni’s epigram (‘Del signore Luigi Alamanni’; <inc> Quì giace il tronco di quel sacro Lauro) followed by [Pseudo-]Petrarch’s sonnet on Laura’s tomb (‘Questo è il sonetto ritrouato nel sepolcro di Madonna Laura’; <inc> Qui riposan quei caste, & felici ossa);
a1r-n5v: RVF 1-266 (‘Sonetti e canzoni di m[esser] F[rancesco] Petrarca in vita di Madonna Lavra’);
n5v: colophon: Il fine della prima parte;
n6r-s4v: RVF 267-366 (‘Sonetti e canzoni di m[esser] F[rancesco] Petrarca in morte di Madonna Laura’);
s5r-s6v: overview of Triumphi’s content (‘L’intentione del poeta sopra li Trionfi’);
s7r: introductory paragraph on the Triumphi (‘Proemio’);
s7v: metrical note on the Triumphi (‘L’amore vince il mondo’);
s8r-z5v: Triumphi (‘Trionfi di m[esser] Francesco Petrarca’); each triumph is preceded by a rectangular-box woodcut: Amoris (s8r), Pudicitie (u5r), Mortis (x1t), Fame (x7r), Temporis (y8r), Eternitatis (z3r);
z6r-z8v: Triumphus Fame Ia (‘Capitolo di m[esser] F[rancesco] P[etrarca]’; <inc> Nel cor pien d’amarissima dolcezza);
A1r-A4v: Petrarch’s disperse (canzone ‘Qvuel, ch’à nostra natura in se più degno’, sonnets ‘Anima dove sei? Ch’adhora, adhora’, ‘Ingegno vsato à le question profonde’, ‘Stato foss’io, quando la vidi prima’, ‘In ira à i cieli, al mondo, & à la gente’, ‘Se sotto legge Amor viuesse, quella’, ‘Lasso, com’io fui mal’ approueduto’, ‘Quella, che ’l giouenil mio cor auinse’);
A4v-A6v: poems addressed to Petrarch by Muzio Stramazzo da Perugia (‘La santa fiamma de laqual son priue’), Geri Gianfigliazzi (‘Messer Francesco, chi d’Amor sospira’), Giovanni Dondi dall’Orologio (‘Io non so ben, s’io vedo quel, ch’io veggio’), Senuccio del Bene (‘Oltra l’vsato modo si rigira’), and Giacomo Colonna (‘Se le parti del corpo mio destrutte’); each poem is followed by the first line of Petrarch’s reply accompanied by the number of the page where the poem is printed;
A6v-B2r: three canzoni by Guido Cavalcanti (‘Donna mi prega; perche voglio dire’), Dante Alighieri (‘Cosi nel mio parlar voglio esser aspro’), and Cino da Pistoia (‘La dolce vista, e ’l bel guardo soaue’);
B2v-B8r: alphabetical index of the first lines of RVF (under each letter of the alphabet, sonnets and canzoni are listed separately in order of appearance) (‘Tavola de sonetti, e canzoni’);
B8r: index of the first lines of the capitoli of the Triumphi in order of appearance;
B8v: blank.
Copy Seen
John Rylands Library
Manchester
United Kingdom
In the Manchester copy, fol. B8 is missing.