Overview
Venice
Italy
RVF, Triumphi
Description
4°; AA8, BB4, A-Z8, Aa-Bb8, Cc3, a-f8, g9; [24], 201, [119] fols.
paper; Petrarch’s poems and commentary in italic type; printed numbering; some of Petrarch’s poems set on left in small block, with commentary distributed on three sides; some other of Petrarch’s poems set on left in a sequence of blocks, with commentary distributed in single column on right; one full-page woodcut (map).
LE VOLGARI OPERE DEL PE | TRARCHA CON LA ESPO | SITIONE DI ALESSAN | DRO VELLVTELLO | DA LVCCA || NESsuno ardisca stampare il presente uolume nel termino dii.X. anni | sotto le pene che nel breue del sommo Pontifice, & ne | glialtri priuilegi si contengono. || M D X X V.
First part
AA1r: title page;
AA1v: blank;
AA2r-AA3v: alphabetical index of the first lines of RVF poems (under each letter of the alphabet, poems are listed in order of appearance) (‘Tavola de son[etti] et canz[oni] del Pet[rarca]’);
AA4v-AA5r: topographical map of Provence;
AA5v: Latin letter by Pope Clement VII authorizing the publication of the volume;
AA6r: Vellutello’s prologue on Petrarch’s Italian works, dedicated to Martino di Martino Bernardini (‘Al nobile Martino di Martino Bernardini da Lucca sopra le volgari opere del Petrarcha d’Alessandro Vellutello Proemio’);
AA6v-AA7v: Vellutello’s treatise on the order of Petrarch’s poems (‘Trattato de l’ordine de son. et canz. del Pet. mutato’);
AA7v-BB2r: Vellutello’s life of Petrarch (‘Vita et costumi del poeta’);
BB2r-A1r: Vellutello’s life of Laura with a description of Vaucluse (‘Origine di Madonna Laura con la discrittione di Valclusa et del luogo ove il poeta di lei a principio s’innamorò’);
A1r: Vellutello’s discussion of how RVF is divided into three parts (‘Divisione de so[netti] et can[zoni] del poe[ta] in tre parti’): those poems written during Laura’s life (‘tutti quelli, che veramente in vita di M[adonna] L[aura] si conoscono per la loro sententia da lui essere stati scritti, et che de suoi felici et infelici amorosi effetti et accidenti trattano, o che in quelli del suo amoroso errore mostra dolersi, o da esso errore desiderare di potersi rimovere, o d’essersi rimosso’), those composed after Laura’s death and on this theme (‘tutti quelli, che dopo la morte di lei, di tal morte propriamente, o per circoscrittione, o in altra forma parlano’), and all those devoted to any other person or theme than Laura;
A1v-Q2v: first part of RVF with Vellutello’s commentary;
Q3r-Y2v: second part of RVF (beginning with RVF 267) with Vellutello’s commentary;
Y3r-Cc1v: third part of RVF (beginning with RVF 128) with Vellutello’s commentary;
Cc2r-Cc3r: poems addressed to Petrarch by Muzio Stramazzo da Perugia (‘La santa Fiamma de laqual son priue’), Geri Gianfigliazzi (‘Messer Francesco chi d’amor sospira’), Giacomo Colonna (‘Se le parti del corpo mio destrutte’), and Giovanni Dondi dall’Orologio (‘Io non so ben s’io uedo quell, ch’io ueggio’), each poem followed by the first line of Petrarch’s reply accompanied by the page number where the poem is printed;
Cc3v: blank;
Second part
a1r: title page: Triomphi del Petrarcha;
a1v: blank;
a2r: Vellutello’s prologue to Triumphi (‘Proemio di Alessandro Vellutello da Lucca sopra la esposizione de Triomphi del Petrarcha’);
a2r-a2v: Vellutello’s overview of the content of the Triumphi (‘Soggetto de Triomphi del poeta’);
a3r-g9v: Triumphi with Vellutello’s commentary;
g9v: register and colophon: Qui finiscono le opere volgari del Petrarcha, stampate in Vinegia per Giovanniantonio et fratelli da Sabbio del mese d’Agosto l’anno del Signore Mille cinquecento uenticinque.
Copy Seen
John Rylands Library
Manchester
United Kingdom
John Rylands Library
Manchester
United Kingdom
John Rylands Library
Manchester
United Kingdom
John Rylands Library
Manchester
United Kingdom
In the first John Rylands Library copy (R211906), fols. AA2-AA5 are missing. There are a few handwritten annotations; RVF 114 and 136-138 have been cancelled with many strokes of pen.
In the second John Rylands Library copy (15707), RVF 114 and 136-138 have been erased.