Skip to main content

Excluded Manuscripts

EXCLUDED MANUSCRIPTS

 

This page lists three sets of manuscripts for which we have not provided full entries but offer notices here:

1) Manuscripts displaying elements of very low exegetical interest, such as a very scarce number of annotations, or paratextual elements with limited exegetical insight;

2) Manuscripts with potential significant exegetical value held in private collections (and hence untraceable or barely inaccessible either untraceable or inaccessible);

3) Lost manuscripts for which we now the less have notices and that contain with delete with potential significant exegetical value.

 

 

 

(1) Manuscripts displaying elements of very low exegetical interest

 

FRANCE

 

* PARIS, BIBLIOTHÈQUE NATIONALE DE FRANCE, Dupuy 136 

415 fols. – Collection of historical and diplomatical documents in Latin and French (including: Navagero’s dispatch from Rome; a description of all the Alpine passes connecting France and Italy; letter on Charles V’s speech to Pope Paul III; Jean De Montluc’s discourse to the Venetian Senate; Giovan Michele Venuti’s report from England; report of the incoronation of Cosimo de’ Medici); Pope Sixtus V’s brevis to Henri III) 

(XVI-XVII century)

fol. 358r: RVF 134 with a name of a late-sixteenth-century European aristocrat, or a person, or a country next to each line (e.g., next to RVF 134.1 (‘Pace non trovo, et non ò da far guerra’) it is written ‘il re di Francia’; next to RVF 134.2 (‘e temo, et spero; et ardo, et son un ghiaccio’) ‘il duca di Venezia’; next to RVF 134.3 (‘et volo sopra ’l cielo, et giaccio in terra’) ‘la nobiltà di Francia’; next to RVF 134.4 (‘et nulla stringo, et tutto ’l mondo abbraccio’) ‘la Spagna’).

Bibliography: Dorez 1899, I, 153-54; Iter, III, 317a 

 

* PARIS, BIBLIOTHÈQUE NATIONALE DE FRANCE, italien 1016

41 fols. – Triumphi

(XV century)

fols. 1r-40v: Triumphi (order: Mortis II, Fame Ia, Amoris II, Amoris I, Amoris III, Amoris IV, PudicitieMortis I, Fame I, Fame II, Fame III, TemporisEternitatis);

fol. 40v: colophon: Finis. deo gratias;

fol. 41r: a sonnet, ‘Piacque mandar cqui [sic] giu al primo motore’ by a later hand;

fol. 41v: blank. 

Notes: scattered short marginal annotations in Latin by the same hand provide some biographical, historical, or contextual information to a name mentioned in the lines they refer to; occasional interlinear annotations by a similar hand briefly explain a few mythological references (e.g., ‘progne /la rondinella/’ at fol. 20r); and several other marginal annotations by the same hand point out the names of the characters mentioned in the capitoli.

Bibliography: Pellegrin 1966, 164-65 (= II, 342-43)

 

 

ITALY

 

* FLORENCE, Biblioteca Nazionale Centrale, II. I. 102 

155 fols. – Italian translation of Seneca’s Epistles to Lucilius and De beneficiis, Pseudo-Seneca’s epistles to St. Paul, and Pseudo-St. Paul’s epistles to Seneca; Giovanni delle Celle’s epistles in Italian; Luigi Marsili’s epistles and sermons in Italian; Alberto di Pepo d’Antonio degli Albizzi’s epistle to Martinus V

(XV century)

fols. 145r-146r: Luigi Marsili’s epistle to Giovanni delle Celle in Italian (<inc> [e]bbi vostra lettera essendo abruggia; <exp> detto abuonfine eapersona chonfidente Racchomandatemi auostro padre etcetera inparigi adi uenti daghosto mille trecento settanta cinque per frate luigi marsilij disanto aghostino uostro); 

fol. 146r: RVF 136-138

BibliographyGiambonini 1991, I, 30-31

 

* FLORENCE, Biblioteca Nazionale Centrale, II. II. 39             

176 fols. – Italian poems by Francesco d’Altobianco Alberti and Amorozzo da Firenze, Antonio Alberti, Alberto Alberti, Giovanni delle Celle’s epistles in Italian; Luigi Marsili’s epistles and sermons in Italian; Guido del Palagio’s epistles in Italian; Michele del Gigante’s ‘Della virtà della Brettonica’; Bonaccorso da Montemagno’s treatise ‘Della nobiltà’; Antonio Samminiato’s poem on Piombino’s siege; Antonio da Rieti’s mystical vision; Italian translation of some excerpts from Cicero’s Pro Marcello; Ghigo Brunelleschi’s poem Birria e Geta; Domenico da Prato’s poetical continuation to Brunelleschi’s poem Birria e Geta; Giannozzo Manetti’s orations and ‘Notitie del Regno di Babilonia’; Giovanni Presto’s epistle and Cronica; Italian translation of St. Isidore’s Imago mundi

(XV century)

fols. 65v-67r: Luigi Marsili’s epistle to Giovanni delle Celle in Italian (<inc> [e]bbi u[ost]ra lettera essendo abruggia; <exp> decto abuono fine et ap[er]sona confidente. Rachoma[n]datemj au[ost]ro padre e[t cetera]. Jnparigi adi 20 daghosto 1375. p[er] frate luigi marsiilij [sic] des[an]c[t]o agostino); 

fol. 67v: RVF 136-138

BibliographyGiambonini 1991, I, 31-33

 

* FLORENCE, Biblioteca Nazionale Centrale, II. II. 81 

189 fols. – Giovanni delle Celle’s epistles in Italian; Luigi Marsili’s epistles and sermons in Italian; Guido del Palagio’s epistles in Italian; Leonardo Dati’s La sfera; Francesco d’Altobianco Alberti’s Dell’Amicizia; Antonio degli Agli’s Capitolo dell’Amicizia; Leonardo Dati’s Rappresentazione dell’Amicizia; Anselmo Calderoni’s Canzone dell’Amicizia; translations from Plutarch, Sallust, Cicero, Aristotle; St. Paul; Stefano Porcari, Giannozzo Manetti, and Leonardo Bruni’s orations and epistles; St. Catherine of Siena’s letters; Petrarch’s epistle to Nicola Acciaiuoli; Tommaso Corsini, Filippo Magalotti, and Francesco Filelfo’s orations; Brigida Baldinotti’s letter to the women of S. Maria Nuova hospital

(XV century)

fols. 16r-19r: Luigi Marsili’s epistle to Giovanni delle Celle in Italian (<inc> [e]bbi vostra lettera essendo abruggia; <exp> detto abuono fine eap[er]sona c[on]fidente rachomandatemj auostro padre inparigi adi 20 daghosto 1375 frate luigi marsilij disanto aghosstino [sic]); 

fol. 19r-19v: RVF 136-138

Bibliography: Mazzatinti, VIII, 194-198 (195)

 

* FLORENCE, Biblioteca Nazionale Centrale, II. II. 87        

184 fols. (with numbers from 1-368 on recto and verso of each fol.) – Italian translations from Cicero’s epistles, Pro MarcelloPro Ligario, Sallust’s De coniuratione Catinilae, Fabius Maximus, and Lucian; Brunetto Latini’s comparation between Caesar and Cato; Francesco Filelfo’s and Stefano Porcari’s orations; Giovanni Boccaccio’s epistles; Leonardo Bruni’s episltes and orations; Giovanni delle Celle, Guido del Pelagio, and Luigi Marsili’s epistles   

(XV century)

fols. 299-308: Luigi Marsili’s epistle to Giovanni delle Celle in Italian (<inc> Ebi uostra lett[er]a essendo abrugg[i]a; <exp> detto abuono fine et apersona chonfidente. Jnparigi adi [a different hand added: ‘20 dagosto 1375 p[er] frate luigi marsili di s[an]to ag[ostin]o u[ost]ro’); 

fols. 309-310: RVF 136-138 (erased and no more legible) 

BibliographyGiambonini 1991, I, 34-35

 

* FLORENCE, Biblioteca Nazionale Centrale, II. III. 275            

116 fols. – Gregorio Dati’s Istoria di Firenze dall’anno 1380 all’anno 1405 (the beginning of book I is missing) (fols. 1r-76r); Giovanni delle Celle and Luigi Marsili’s epistles      

(XV century)

fols. 98r-102r: Luigi Marsili’s epistle to Giovanni delle Celle in Italian (<inc> [e]bbi uostra lettera essendo io abruggia; <exp> detto abu\o\no fine & come aco[n]fidente. Racomandatemi auostro padre &c[etera]. Inparigi adi 20 dagosto 1475 \ 1375 \);

fols. 102v-103r: RVF 136-138 

BibliographyGiambonini 1991, I, 35

 

* FLORENCE, Biblioteca Nazionale Centrale, II. VIII. 22

38 fols. – Giovanni delle Celle, Luigi Marsili, and Guido del Palagio’s epistles; Italian translations of an epistle from Lentulus to Roman Senators  and excerpts from Titus Flavus Josephus’s Antiquitates Iudaicae               

(XV century)

fols. 17v-21r: Luigi Marsili’s epistle to Giovanni delle Celle in Italian (<inc> ebbi vostra lettera esendo abruggia; <exp> detto abuon fine ea p[er]sona chonfidente. Rachomandatemj avostro padre ec[etera] i[n] parigi adi xx daghosto 1375. p[er] frate luigi marsilij d[e]santo aghostino vostro);

fols. 21r: RVF 136-138 

BibliographyGiambonini 1991, I, 37-38

 

* FLORENCE, Biblioteca Nazionale Centrale, II. IX. 27            

80 fols. – Leonardo Bruni’s sermon; Petrarch’s epistle to Nicola Acciaiuoli; vernacular translation of an epistle by Bernard of Clairvaux; Giovanni delle Celle’s and Luigi Marsili’s epistles; Giovanni delle Celle’s sermon              

(XV century)

fols. 61r-68v: Luigi Marsili’s epistle to Giovanni delle Celle in Italian (<inc> [e]bbi uostra lettera essendo abruggia; <exp> detto abu[n] fine & ap[er]sona chonfiedate [sic]. Raccomandatemi a uostro Padre e[t cetera]. Adi xx dagosto McccLxxv. Per frate luigi marsilij di sancto agostino uostro); 

fols. 69r-70r: RVF 136-138 

BibliographyGiambonini 1991, I, 38

 

* FLORENCE, Biblioteca Nazionale Centrale, Pal. 107

90 fols. – Cicero, Paradoxa Stoicorum, Martino Di Braga; Formula della vita onesta; Garzo dell’Incisa, Proverbi; Cicero, Somnium Scipionis in Italian; Giovanni delle Celle’s epistles in Italian; Luigi Marsili’s epistles in Italian; Guido di Tommaso di Neri, Epistola responsiva a Giovanni delle Celle                  

(XV century)

fols. 67v-71v: Luigi Marsili’s epistle to Giovanni delle Celle in Italian (<inc> Ebbi vostra lectera essendo abruggia; <exp> decto a buona fine et a p[er]sona confidente. Rachomandatemi a vostro padre et etc. In parigij die xx daghosto 1375 p[er] frate luigij marsili); 

fol. 72r-72v: RVF 136-138

Bibliography: Datati, IX, 23; Giambonini 1991, I, 48

 

* FLORENCE, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut.43.26  

198 fols. – vernacular translation of a Ciceronian epistle to Quintus, Cicero’s orations Pro Marcello and Pro Ligario, Catiline’s and Caesar’s orations from Sallust’s De Catilinae Coniuratione, Fabius Maximus, and Petrarch’s epistle to Nicola Acciaiuoli; Giovanni Boccaccio’s epistles to Pino de’ Rossi and Francesco de’ Bardi; orations by Filelfo, Giannozzo Manetti, Stefano Porcari, and Leonardo Bruni; a letter by Lentulus; Giovanni delle Celle’s and Luigi Marsili’s epistles in Italian; a Latin translation by Giovanni Aurispa of a Greek prose text on Hannibal and Scipio; Boccaccio’s life of Dante                 

(XV century)

fols. 142v-146v: Luigi Marsili’s epistle to Giovanni delle Celle in Italian (<inc> Ebbi uostra lectera essendo abruggia; <exp> odetto ad buono fine et apersona confidente. In parigi adi); 

fol. 146v-147v: RVF 136-138

BibliographyBandini It, 221-23

 

* FLORENCE, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut.42.27 

158 fols. – Italian treatise on rhetoric; excerpts from various Latin and Greek authors (including Plato, Cicero, Horace, Ovid, Seneca, Fulgentius, Cyprian); some vernacular sonnets; Giovanni delle Celle and Luigi Marsili’s epistles in Italian; two epistles from the representatives of the Republic of Florence; Giovanni Boccaccio’s epistle to Pino de’ Rossi; Leonardo Dati’s La sfera

(XV century)

fols. 103v-105v: Luigi Marsili’s epistle to Giovanni delle Celle in Italian (<inc> Etbbi [sic] u[ost]ra lett[era] etssendo [sic] abruggia; <exp> odetto abuono fine et ap[er]sona co[n]fidente. Racomandatemj av[ost]ro padre etc[etera]. Inparigi adi xx daghosto 1375); 

fols. 105v-106r: RVF 136-138

BibliographyBandini It, 223-25; Giambonini 1991, I, 19-20

 

* FLORENCE, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut.61.26

130 fols. – Gregorio Dati’s Istoria fiorentina; Giovanni delle Celle’s and Luigi Marsili’s epistles in Italian; vernacular translations of two orations and a passage on Caesar’s and Cato’s virtues from Sallust’s De coniuratione Catilinae; vernacular translation of Origen’s omily on a passage of St. John’s ghospel; Stefano Porcari’s orations in praise of Florence

(XV century)

fols. 69v-72r: Luigi Marsili’s epistle to Giovanni delle Celle in Italian (<inc> Ebbi uostra lett[er]a essendo Io abruggia; <exp> o detto abuon fine et come aconfidente. Racchomandatemj auostro padre. Inparigi adi20 dagosto 1375); 

fol. 72v: RVF 136-138

BibliographyBandini It, 253-55; Giambonini 1991, I, 21-22

 

* FLORENCE, Biblioteca Riccardana, 1091

228 fols. – Petrarch’s Triumphi; Leonardo Dati’s La sfera; vernacular poems by various authors, including Dante, Petrarch, Bruzio Visconti, Antonio da Ferrara, Fazio degli Uberti, Pietro Alighieri, Jacopo Cecchi, Simone Serdini, Leonardo Giustinian, Antonio da Bacchereto, Sennucciodel Bene, Franco Sacchetti, Cino Rinuccini, Guido Cavalcanti, Benuccio da Orvieto, Giovanni de’ Ricci, Francesco Malecarni, Niccolò Cieco, and Andrea Carelli     

(XV century, 1460)

fols. 1r-40r: Trumphi (order: Amoris I, Amoris III, Amoris II, Amoris IV, PudicitieMortis Ia, Mortis I, Mortis II, Fame Ia, Fame I, Fame II, Fame III, TemporisEternitatis) (‘Triunfo dellamore depetrarcha primo et prima parte dellamore’); 

fols. 69r-75v: RVF 128, 264, and 366 (‘Morale dimesserfrancescho petrarcha da [sic] poeta fiorentino’);

fol. 84r: RVF 120 (‘Sonetto delpetrarcha a maestro Antonio dafe[r]rara p[er]chagione della morale dispra fatta asua laude’);

Notes: two marginal annotations in Latin on the Triumphi (i.e. 1. ‘p[ri]ma cubuit cu[m] filio. s[emiramis]. secunda cu[m] fratre .b[iblis]. t[er]tia cu[m] p[at]re .m[irra]’ on Triumphus Amoris III.76; and 2. ‘p[ro]gne fuit uxor … et soror filomene q[ue] p[ro]gne co[n]uersa fuit i[n] yru[n]dine et filomena uocabat …’ on Triumphus Amoris IV.131); one marginal annotation in vernacular next to the beginning of RVF 366 (which is crossed out): ‘Chassi no[n] siamo pe[r]erore osdegno. Ma p[er]ch[e] sc[r]ipti fummo i[n]luogo i[n]degno’ [i.e speaking as part of a group of moral canzoni, rather than a religious one] (fol. 73v).

BibliographyCPR, 104-05; Datati, III, 12-13; Ms.Ricc, 89; Ms.Ricc2, 26; 

Online Referenceshttps://manus.iccu.sbn.it//opac_SchedaScheda.php?remlastbc=1&ID=87111

 

* FLORENCE, Biblioteca Riccardana, 2313            

130 fols. – Giovanni Boccaccio’s, Giovanni delle Celle’s, and Luigi Marsili’s epistles in Italian; Italian translation of a few Ciceronian epistles; Stefano Porcari’s orations; vernacular translations of excerpts of Sallust’s De Catilinae Coniuratione; Francesco Filelfo’s orations; prose historical work on Hannibal, Alexander the Great, and Philip of Macedon; Filippo Corsini’s orations; Pope Callistus III’s sermon 

(XV century)

fols. 25v-28r: Luigi Marsili’s epistle to Giovanni delle Celle in Italian (<inc> ebbi uostra lettera essendo adbruggia; <exp> detto abuo[n] fine et adp[er]sona co[n]fidente. Raccoma[n]datemi auostro padre et c. Inparigij ad xx daghosto M ccc lxxvi); 

fol. 28r-28v: RVF 136-138

BibliographyGiambonini 1991, I, 58-59

 

* NAPLES, Biblioteca Nazionale, XII. F 49 

I + 59 + I fols. –Luigi Marsili, Giovanni dalle Celle, and Guido del Palagio’s epistles in Italian

(XV century)

fols. 28v-34r: Luigi Marsili’s epistle to Giovanni delle Celle in Italian (<inc> Ebbi u[ost]ra lett[era] essendo abruggia; <exp> detto abuon fine etap[er]sona cho[n]fidente et rachomandatemj auostro padre etc[etera].  Jmparigi di xx dagnosto 1375 p[er] frate luigi marsilj disanto aughustino;

fols. 34r-35r: RVF 136-138

BibliographyGiambonini 1991, I, 65

 

* NAPLES, Fondazione Real Monte Manso di Scala, AN/19

2 fols. – Giovan Battista Basile’s letter in Italian to an unknown recipient

(dated 5 July 1615)

fol. 1r-1v: Basile’s letter in which reference is made to a series of twenty lectures to be delivered at the Accademia degli Oziosi of Naples. At the bottom of fol. 1v, as a post scriptum Basile states that in one of his lectures he would like to investigate the metaphor employed by Petrarch in RVF 129.50-52;

fol. 2r: blank;

fol. 2v: a note (by Basile) to the recipient 

BibliographyFulco, ‘Verifiche per Basile’, 229-30; Riga, Manso, 36 and 122-23

 

* VENICE, Biblioteca Nazionale Marciana, Lat. XII, 236 (=4181)

101 fols. – Miscellany of Latin and vernacular poems 

(XV century)

fols. 58r-88r: Triumphi (order: Mortis II, Fame Ia, Amoris II, Amoris I, Amoris III, Amoris IV, PudicitieMortis I, Fame I, Fame II, Fame III, TemporisEternitatis)

Notes: 5 short marginal notes in Latin on the Triumphi that paraphrase the content of the passage close to which they are written (i.e. on Triumphus Amoris II and Amoris I at fol. 66r; on Triumphus Amoris III at fol. 71r; and on Triumphus Mortis I at fol. 77r); some variant readings and some maniculae on the margins. 

Bibliography: Iter, II, 262a

 

* VERONA, Biblioteca Capitolare, DXIX             

I + 187 + I fols. – translations from Cicero’s epistles and orations (Pro Marcello and Pro Ligario), translations of orations from Sallust’s De bello Iugurtino and Livy, and a translation of an apocryphal Christian text (‘Epistola scripta per Lentulo officiale dei Romani al senato dell’avvenimento di Xr[ist]o’); Petrarch’s epistle to Nicola Acciaiuoli; Boccaccio’s epistles to Petrarch and Prior Francesco; Leonardo Bruni’s orations and epistles; Francesco Filelfo’s orations; Giannozzo Manetti’s orations; Stefano Porcari’s orations and epistles; vernacular translation of an epistle by Bernard of Clairvaux; Luigi Marsili’s epistles; Giovanni dalle Celle’s epistles; Boccaccio’s life of Dante 

(XV century)

fols. 151v-155r: Luigi Marsili’s epistle to Giovanni delle Celle in Italian (<inc> Ebbi uostra lectera essendo ad bruggia; <exp> decto ad buo[n] fine et ad p[er]sona confidente.  Jn parigi adi etc[etera]; 

fols. 155r-156r: RVF 136-138

Bibliography: Iter, II, 300b; VR.cap, 485-88

 

 

UNITED KINGDOM

 

* LONDON, BRITISH LIBRARY, Harley 3478 

164 fols. – Dante’s canzoni, Petrarch’s RVF and Triumphi

(XV century [1424])

fols. 26r-104r: RVF 1-263 (‘Questi sono isonetti et cançoni moralj deluenerabile poeta messer francescho petra[r]cha cittadino fiorentino fatti mentre uisse laura sua donna et incomincia’);

fols. 104v-136v: RVF 264-366 (‘Qui incominciano lecançon morali et sonetti del uenerabile poeta messer francescho petra[r]cha cittadino fiorentino fatte dietro alla morte della donna sua’);

fols. 137r-163v: Triumphi (order: Mortis II, Fame Ia, Amoris II, Amoris I, Amoris III, Amoris IV, PudicitieMortis I, Fame I, Fame II, Fame III, TemporisEternitatis);

fol. 163v: colophon: Expliciu[n]t sonetia [sic] cantilene que dantis aligerij necnon francisci petrarce con suis triumphis scripte et complete p[er]me iulianum s[er] michaelis iacobi de iuuençis de podiobonizi sub an[n]o 1424 in primo mensis ap[r]ilis gratias agimus qui uiuis et regnas insecula secular[um] ame[n]. Deo gratias. Amen;

fol. 164r: RVF 256-258 by a different hand – that also wrote a note at the bottom of the fol. (‘questi iij sonetj ma[n]cha q[ui] aicantj’)

Notes: Scattered marginal annotations (mainly to the Triumphi) by the same hand either provide variant readings of some words or correct a few lines of the capitoli

Bibliography: Mann 1975, 290-92; Iter, IV, 171b

 

* LONDON, BRITISH LIBRARY, Harley 3517 

41 fols. – Petrarch’s Triumphi

(XV century)

fol. 1r: a note of possession (‘13 die Februarii A.B. 1723/4’) and Triumphus Amoris I.1-4 by a later hand;

fol. 1v: blank;

fols. 2r-40r: Triumphi (order: Amoris I, Amoris III, Amoris IV, Amoris II, PudicitieMortis Ia.1-21+Mortis I.4-172, Mortis II, Fame Ia.1-22+first half of Fame Ia.23+second half of Fame I.23+Fame I.24-130; Fame II, Fame III, TemporisEternitatis);

fol. 40r: colophon: Finis sex triumphor[um] Petrarce. Deo gratias. AMEN;

fol. 40v: blank;

fol. 41r: a few scattered lines and words by various different hands. 

Notes: Scattered marginal annotations by the same hand either point out the names of the characters mentioned in the capitoli, or provide a few variant readings of some words. 

Bibliography: Mann 1975, 294-95; Iter, IV, 173b

 

 

UNITED STATES

 

* ITHACA, Cornell University Library, Archives 4648 Bd. Ms. 21            

206 fols. (unnumbered) – RVF and Triumphi

(XV century: 1402)

fols. 2r-163v: RVF 
fols. 164r-206v: Triumphi

Notes: in the RVF fols., scattered marginal annotations by the same hand point out some names of mythological, historical characters and geographical places mentioned in the poems.  
 

Bibliography: Dutschke 1986, 131-32 (n° 46); Ullman 1964, 453 (n° 33)

 

* NEW HAVEN, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, General Manuscripts 109, Box 285, Folder 5127A (Spinelli Archive)

29 fols. – note on RVF 136-138 and Petrarch’s note on Laura among various texts on morality and religion and many literary and historical extracts

(1460s)

fol. 2r: first lines of RVF 136-138, followed by a short note, dated 9 February 1467 and written by a mercantesca hand (<inc> q[uesti] tresoneti fe mess[er] franc[esc]o petrarcha quando era la chiesa auignone[n]se; <exp> esso papa sc[†††] faria[n] alora); 

fol. 3v: Petrarch’s note on Laura by a semi-gothic hand (<inc> Laura proprijs uirtutib[u]s illustris et meis longu[m] celebrata carminib[u]s; <exp> i[n] expectatus exitus acriter ac uiriliter cogitanti); followed by the vernacular translation of Petrarch’s note on Laura, written by the same hand (<inc> Questa lictera soprascripta fece mess[er] franc[esco] petrarca nella quale dimostra il tempo etlora nel quale esso messer franc[esc]o sin[n]amorasse dessa madon[n]a Laura; <exp> et fusse sepellito nella chiesa di san francesco nella d[ep]ta cipta di uignone);

Notes: The folder 5127a includes a series of detached fols., containing a zibaldone of various texts and notes (all dated between 1461 and 1469; except fol. 4 dated 1443). 

Bibliography: De Nolhac 1965, II, 286-87; Iter, V, 292b; Supplement 1 to Dutschke 1986, 464 (n. 4)

Online Referenceshttp://brbl-archive.library.yale.edu/exhibitions/petrarch/8.html

 

* NEW YORK CITY, John Pierpont Morgan Library, M.427

I + 178 fols. – RVF and Triumphi     

(1476)

fol. Ir: blank;

fol. Iv: title within architectural frame (‘Li sonetti | canzoniet triomphi | de miser Francesco | Petrarcha’);

fol. 1r: RVF 1, above which is a rectangular-box illumination showing Petrarch writing at his desk;

fols. 1v-100r: RVF 2-266;

fols. 100r-140v: RVF 267-366 (‘Parte seconda’, written by a different hand);

fols. 141r-178r: Triumphi (order: Amoris I, Amoris III, Amoris II, Amoris IV, PudicitieMortis Ia, Mortis I, Mortis II, Fame Ia, Fame I, Fame II, Fame III, TemporisEternitatis);

fol. 178v: blank.  

Notes: scattered short marginal annotations in Italian by a different hand provide some historical or contextual information to some names mentioned in the first lines of Triumphus Pudicitie (fol. 153r-153v).

Bibliography: Dutschke 1986, 221-24 (n. 91); Ullman 1964, 460 (n. 66) 

 

 

VATICAN CITY

 

* VATICAN CITY, Biblioteca Apostolica Vaticana, REGIN. LAT. 1973            

99 fols. – Miscellany of Latin and vernacular poems 

(XV century)

fols. 5r, 5v, 20r, 87v. 93v, 98v: nine RVF poems + two disperse
fol. 48v: Petrarch’s Epitaph of King Charles of Anjou

Notes: at fol. 87v, on the margins of RVF 232 (‘Vincitore Alexandro l’ira vinse’) there are 6 notes in Latin (i.e. close to l. 1: ‘Iusti[num(?)] dio viiijo ui facit qparatar[um] [sic] i[n] to philippu[m] et Alex[andru]m’; close to l. 3: ‘Valeri[um] li[br]o 8o et plini[um] c. 37 d. plurimar[um] artium excellentia in fi’; close to l. 5: ‘Stati[um] in mari de mo[r]te Zhidi (?)’; close to l. 7: ‘Valeri[um] in viiijo c. de ira’; close to l. 12: ‘Lampridius circa finem’; and close to l. 14: ‘Ovidi[um] in maiorili[br]o xiiijo’)

Bibliography: Vattasso 1909, 107

 Digital Copyhttps://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.1973

 

* VATICAN CITY, Biblioteca Apostolica Vaticana, ROSS. 1117            

129 fols. – Giorgio Sommariva’s poems + three poems by Petrarch 

(late-XIV – early-XV century)

fols. 112r-122r: Triumphus Pudicitie and Mortis 

fol. 122v: RVF 346 

Notes: four marginal notes (three in Latin and one in vernacular) on the Triumphi (i.e. 1. ‘comparative loquitur auctor’ on Triumphus Pudicitie 97-106; 2. ‘in templo [sic] castitatis’ on Triumphus Pudicitie 179; 3. ‘de se ipso loquitur auctor’ on Triumphus Pudicitie 187-189; and 4. ‘cantaste de l’anima nel suo partir contra lho [sic] adversario suo’ on Triumphus Mortis I.154-157)

Bibliography: Pellegrin 1976, 123

Digital Copy: https://digi.vatlib.it/view/MSS_Ross.1117

 

 

 

 

(2) Manuscripts with potential significant exegetical value held in private collections

 

UNITED KINGDOM

 

* BISHOPS CASTLE, SHROPSHIRE, Linley Hall Library, unnumbered ms. 

(XV sec)   

RVF and Triumphi with Bruni’s life of Petrarch and index 

Bibliography: Mann, 155-57

 

* LATE MAJOR J. R. ABBEY, PRIVATE COLLECTION, ms. J.A.3129 (but J.A.3219) 

(XV sec)   

Bernardo Ilicino’s commentary on the Triumphi

Bibliography: Iter IV, 225a; Mann, 334-35

 

* LATE MAJOR J. R. ABBEY, PRIVATE COLLECTION, ms. J.A.7368

(XV sec)   

RVF and Triumphi with index

Bibliography: Iter IV, 226b; Mann, 335-37

 

* LONDON, BERNARD QUARITCH LTD, Catalogue 933

(XV sec)   

RVF and Triumphi with Sicco Polenton’s life of Petrarch and index

Bibliography: Mann, 495-97

 

* THE ROBINSON TRUST, ms. Phillipps 4044

(XIV-XV sec)   

RVF with index

Bibliography: Mann, 337-38

 

* THE ROBINSON TRUST, ms. Phillipps 9477

(XIV-XV sec)   

RVF and Triumphi with Pseudo-Antonio da Tempo’s life of Petrarch

Bibliography: Mann, 338-39

 

 

UNITED STATES

 

* NEW YORK, NY, Lathrop C. Harper, Inc. (8 West 40th St.), Catalogue 15 (1962), n. 5 

(XV sec)   

RVF and Triumphi with index 

Bibliography: Dutschke 1986, 287 (n° 132); Ullman 1964, 467 (n° 96)

 

 

 

 

(3) Lost manuscripts with potential significant exegetical value

 

ITALY

 

* MILANO, Biblioteca Melziana, cod. A

(XIV sec)   

RVF with index – lost in a fire

Bibliography: P.MI 1904, 1

 

* TURIN, Biblioteca Nazionale Universitaria, ms. N. IV. 52

(XV sec)   

RVF and Triumphi with Nicolò da Volterra’s life of Petrarch – lost in a fire

Bibliography: CPR, 332

 

* VENTIMIGLIA, Biblioteca Civica Aprosiana, ms. III 2.1

(XIV sec)   

A commentary on RVF – presumably lost during the Second World War

Bibliography: Iter II, 293a 

 

 

SPAIN

 

* ms. with RVF 366 and Beroaldo’s commentary 

Bibliography: Villar, 195

 

* ms. with Triumphi and Ilicino’s commentary 

Bibliography: Villar, 200

 

* ms. with Triumphi and Ilicino’s commentary 

Bibliography: Villar, 201