Skip to main content

La fabbrica del mondo

Overview

Place of Publication

Venice
Italy

Printer
Date of Publication
1593
Mode of exegesis
Related to Petrarch's

RVF, Triumphi

Dedicatee

Description

Physical Description: Format

folio; a10, b-d8, A-Z8, Aa-Kk8; †10, ††8; 350 fols.

Physical Description: Textblock

paper; text in italic type; printed numbering; every book of La Fabrica composed of non-alphabetical lists of words related to the main topic of the book (and all inventoried in a paragraph at the beginning of each book); for every word there are synonyms, brief explanations, and some quotations of authorial passages, as well as some formulas and expressions in which the word is used (with related examples of usage).

Visual Elements
Title Page

DELLA | FABRICA | DEL MONDO, | DI M[ESSER] FRANCESCO ALVNNO | DA FERRARA. | Libri Dieci. | NE’ QVALI SI CONTENGONO LE VOCI DI DANTE, | del Petrarca, del Boccaccio, & d’altri buoni Auttori, mediante | le quali si possono scriuendo esprimere tutti i concetti |dell’huomo di qualunque cosa creata. | Con un nuouo Vocabulario in fine, di tutte quelle uoci, che mancauano nella | FABRICA, et si leggono in diuersi altri Autthori antichi & moderni; aggiunto | da M[ESSER] THOMASO PORCACCHI per intera soddisfattione di chi | desidera hauer piena cognitione della nostra lingua. | CON DVE TAVOLE COPIOSISSIME. | [printer’s mark] | IN VENETIA. | Appresso Paulo Vgolino. | M D XCIII.

Internal Description

First part:
 
a1r: title page;

a1v: blank;

a2r: Paolo Ugolino’s address to readers (‘Lo stampatore a lettori’);

a2v: paragraph on how to read the work (‘Avertimenti intorno alla dichiaratione dell’opera’) followed by list of quoted authors and abbreviations (‘Abbreviatvre dell’opera’);

a3r-d3r: alphabetical index of all the words used by Petrarch, Boccaccio, and Dante (‘Indice primo di tvtte le voci vsate dal Petrarca, dal Boccaccio, da Dante, et d’altri bvoni avtori’);

d3r-d8v: alphabetical index of all proper nouns (of both people and places) mentioned by Petrarch, Boccaccio, and Dante (‘Indice secondo de nomi proprii de gli hvomini, et de lvoghi’);

A1r-B1v: first book (focused on God, ‘Dio’) (‘Della fabrica del mondo di M[esser] Francesco Alvnno da Ferrara. Libro Primo’);

B2r-P4v: second book (focused on heaven, ‘Cielo’);

P5r-R4v: third book (focused on the world, ‘Mondo’);

R4v-X7v: fourth book (focused on natural elements, ‘Elementi’);

X8r-Z3v: fifth book (focused on the soul, ‘Anima’);

Z3v-Cc3v: sixth book (focused on body, ‘Corpo’);

Cc3v-Ee5r: seventh book (focused on the human beings, ‘Huomo’);

Ee5r-Ff5v: eighth book (focused on the species and qualities, ‘Qualita’);

Ff5v-Hh5v: ninth book (focused on the quantity, ‘Quantita’);

Hh5v-Ii1v: tenth book (focused on Hell, ‘inferno’);

Ii1v-Kk7v: section focused on the grammatical particles (‘Particelle’);

Kk8r-Kk8v: blank;
 
Second part:
 
†1r: title page: VOCABOLARIO | NUOVO. | DI M[ESSER] THOMASSO PORCACCHI. | Sopra molte uoci, che per auanti nella Fabrica erano grandemente | desiderate. | Lequali sono state estratte, & cauate dal Giouio, dal Caro, dal Politiano, da Cino | da Pistoia, dal Firenzuola, & da diuersi altri piu approuati, & mi- | gliori authori della nostra lingua. | Con gli essempi à tutte le uoci, secondo l’ordine istesso tenuto | dall’Alunno. | CON PRIVILEGIO. | [printer’s mark] | IN VENETIA, | Appresso Paolo Vgolino. | M D XCIII;

†1v: list of abbreviations (‘Abbreuiature del uocabolario nuouo del Porcacchi’);

†2r: Giovan Battista Uscio’s dedicatory letter to Alessandro Peretti (‘Al molto rever[en]do monsig[n]or Alessandro Peretti, padoano, Signor mio colendissimo’);

†2v: blank;

†3r-††8r: Tomaso Porcacchi’s vocabulary (‘Vocabolario nvovo, di m[esser] Thomasso Porcacchi. Sopra molti uocaboli, che mancauano nella Fabrica dell’Alunno’);

††8v: blank.

Copy Seen

Location

Biblioteca Nazionale Centrale
Rome
Italy

Shelfmark
36. 25.A.3
Copy seen by
Lorenzo
Sacchini
Notes

In the title-page of the Roman copy, there is an handwritten note of possession: ‘Del Conuento di S[an]ta Maria della Scala in Roma’.