Overview
Venice
Italy
RVF, Triumphi
Description
4°; A-Z8, AA-BB8, CC12; [8], 160, [44] fols.
paper; Petrarch’s poems and commentary in italic type; printed numbering; most of Petrarch’s poems set on left in small block, with commentary distributed on three sides; some other poems by Petrarch set on left in a sequence of blocks, with commentary distributed in single column on right; one double-page woodcut (map).
IL PETRARCHA | CON L’ESPOSITIONE | D’ALESSANDRO VELLVTELLO | e con piu utili cose in diuersi luoghi di quella | nouissimamente da lui | aggiunte || [Petrarch’s portrait] | CON GRATIA E PRIVILEGIO DE LA ILLVSTRIS- | sima Signoria di Vinegia, che nessuno lo possa imprimere ne | impresso uendere in tutto il suo dominio nel | termine di cinque anni | M D X X X V I I I
A1r: title page;
A1v: blank;
A2r-A3v: alphabetical index of the first lines of RVF poems (under each letter of the alphabet, sonnets and canzoni are listed separately in order of appearance) (‘Tavola de son[etti] et de le canz[oni] del Pet[rarca]’);
A4r: list of errata;
A4v-A5r: topographical map of Provence;
A5v: dedicatory letter to Jacopo Doria (‘Al nobilissimo messer Iacopo del magnifico messer Augustino D’Oria proemio d’Alessandro Vellutello’);
A6r-A8r: Vellutello’s life of Petrarch (‘Vita e costumi del poeta’);
A8v-B2v: Vellutello’s life of Laura with a description of Vaucluse (‘Origine di Madonna Laura con la descrittione di Valclusa e del luogo ove il poeta a principio di lei s’innamoro’);
B3r: Vellutello’s discussion of how RVF is divided into three parts (‘Divisione de son. e delle canz. del Petrarcha in tre parti’): those poems written during Laura’s life (‘tutti quelli, che veramente in vita di M[adonna] L[aura] si conoscono per la loro sententia da lui essere stati scritti, et che de suoi felici et infelici amorosi effetti et accidenti trattano, o che in quelli del suo amoroso errore mostra dolersi, o da esso errore desiderare di potersi rimovere, o d’essersi rimosso’), those composed after Laura’s death and on this theme (‘tutti quelli, che dopo la morte di lei, di tal morte propriamente, o per circoscrittione, o in altra forma parlano’), and all those devoted to any other person or theme than Laura;
B3v-O2v: first part of RVF with Vellutello’s commentary;
N5r-S8v: second part of RVF (beginning with RVF 267) with Vellutello’s commentary;
T1r-X8v: third part of RVF (beginning with RVF 128) with Vellutello’s commentary;
Y1r: poems addressed to Petrarch by Muzio Stramazzo da Perugia (‘La santa fiamma de la qual son priue’), Giacomo Colonna (‘Se le parti del corpo mio destrutte’), Geri Gianfigliazzi (‘Messer Francesco, chi d’amor sospira’), and Giovanni Dondi dall’Orologio (‘Io non so ben s’io uedo quel, ch’io ueggio’), each poem followed by the first line of Petrarch’s reply accompanied by the page number where the poem is printed;
Y1v: Vellutello’s prologue to his commentary on the Triumphi (‘Ales[sandro] Vellut[ello] sopra i trio[nfi] del Pet[rarca]’);
Y1v: Vellutello’s overview of the content of the Triumphi (‘Soggetto de triomphi del poeta’);
Y2r-CC12r: Triumphi with Vellutello’s commentary;
CC12r: register and colophon: Qui finiscono le uolgari opere del Petrarcha, cio è i Son[etti] le Canz[oni] & i Triomphi: Stampate in Vinegia per Bartolomeo Zanetti Casterzagense, Ad instantia di Messer Alessandro Vellutello, e di Messer Giouanni Giolitto da Trino: Ne l’anno del Signore MDXXXVIII;
CC12v: blank.
Copy Seen
John Rylands Library
Manchester
United Kingdom
John Rylands Library
Manchester
United Kingdom
Fondation Barbier-Mueller
Geneva
Switzerland
British Library
London
United Kingdom
In the John Rylands Library copy (R51259), fols. A4-A5 are missing.
In the John Rylands Library copy (Bullock Collection 1533), there is one handwritten manicula (H5v).
In the Barbier-Mueller copy, RVF 136-138 have been cancelled out; a few maniculae.