Skip to main content

[Alvarotto’s rimario]

Overview

Current Location

Biblioteca Nazionale Marciana
Venice
Italy

Shelfmark
It. IX, 214 (=6882)
Creator
Date
sixteenth century
Mode of exegesis
Related to Petrarch's

RVF, Triumphi

Description

Physical Description: Format

218x159 mm; XI + 94 fols.

Physical Description: Textblock

paper; cursive sixteenth-century script; list of rhyme words set in two columns and prose text.

Title Page

DOJ RIMARII L’UNO DEL | PETRARCA ET L’ALTRO DI DANTE | DI MANO Del mag[nifi]co S[igno]r Paulo Aluarotto zio | Di Me Giulio Alvarotto

Internal Description

fol. Ir: title page;
 
fols. Iv-IIv: blank;
 
fols. IIIr-Vr: alphabetical index of Petrarchan poems (‘Indice’);
 
fols. Vv-VIIIv: alphabetical index of Dantean poems;
 
fols. IXr-XIv: blank;
 
fols. 1r-2v: four poems: sonnet (‘Alle muse per Messer Antonio Broc[ardo]’, <inc> O sante habitatrici di parnaso), sonnet (‘Ad Apollo’, <inc> Nell’eta che virgilio eterna fama), ottava (‘A messer marino brocardo padre d[e] il ditto m[esser] Ant[oni]o’, <inc> O gloria de’ brocardi, a te ha ben porto), canzone (‘Per il medesimo messer Antonio’, <inc> O chiare dee, o Diana, o Minerva), and sonnet (‘Alle Rime che vadano a m[e]s[ser] Ant[oni]o brocardo’, <inc> Ite scolti fioretti u’n due si sperge);
 
fol. 3r: introductory paragraph to the Petrarchan rimario (<inc> Per maggior illuminatione dell’opera notaremo q[ui] de sotto alcune abbreuiationi, che fatte hauemo p[er] schifar qualch[e] odiosa prolixita; <exp> hauemo piu altre uoci scritto co[n] q[ue]sta particula et cf p[er] dinotar, ch[e] etia[m]dio al altre voci si puo accomodare il significato di tal uocabulo ouer ditione);
 
fols. 3r-41r: alphabetical list of rhymes, drawn from Petrarch’s RVF and Triumphi (‘Obseruationi di rime tratte dal micantissimo lume d[e] poeti moderni messer francisco Petrarcha’). Next to every word, there is a symbol referring to its grammatical form and (often) its Latin translation;
 
fol. 41r: colophon: finis;
 
fol. 41v: concluding paragraph of Petrarchan rimario (<inc> Hauemo q[ui] adonq[ue] fornito di notare tutte le extreme uoci de tutti quanti gli uersi a uno per uno che si trouano nella excellentissima opera uolgare del celeberrimo Misser Francesco Petrarcha; <exp> hauemo anchor seruato l’ordine delle consonanti ponendo quelle per ordine drieto la sua uocale aggiungendoli unaltra uolta l’ordine delle uocali nel fine).
 
 

 

Other contents:
 
fols. 41v-43r: 2 poems: canzone (‘Canzone a messer Ant[oni]o Brachardo’, <inc> Qualunq[ue] esser piu chiaro al mondo brama) and canzone (‘In laude de l’opera al medesmo’, <inc> Chiunq[ue] attende a poesia);
 
fol. 43r-43v: introductory paragraph to the Dantean rimario (<inc> Poneremo etiam dio adunq[ue] quiui in questo libro secondo ogni extrema uoce de tutti quanti li uersi; <exp> ho posto quiui in questo sonetto appresso glialtri etiam dio il nostro scarso et bassissimo giuditio sotto il uelamento delle rime precedenti et di quelle che seguono);
 
fol. 43v: Paolo Alvarotto’s sonnet (‘Sonetto alle Rime di Dante’, <inc> Rime chare a uoi l’latre inanzi uanno);
 
fols. 44r-90r: alphabetical list of rhymes, drawn from Dante (‘Osseruationi di Rime tratte da fonte de d[e] [sic] poeti moderni Dante Alighieri fiorentino’);
 
fols. 90v-94v: blank.

Material Copy

Location

Biblioteca Nazionale Marciana
Venice
Italy

Shelfmark
It. IX, 214 (=6882)
Copy seen by
Giacomo
Comiati
Bibliography

CPR, 373; CPVe, 3235